Sống cậy nhà, già cậy mồ
Direct English translation
While alive, rely on a house; when old, rely on a grave.
Giải thích tiếng Việt
Nhấn mạnh con người khi sống cần có nhà cửa để nương cậy, khi chết cần có mồ mả để gửi thân; chữ “cậy” làm rõ ý chỗ dựa, nơi nương tựa thiết yếu của đời người. Câu dùng để nói những việc hệ trọng gắn với chỗ ở lúc sống và nơi an táng khi qua đời.
English explanation
This variant stresses that in life one needs a home to depend on, and in death a grave to rest in. The wording with “rely on” highlights the idea of essential support and underscores the importance of both a dwelling while alive and a burial place after death.
Variants